Gorch Fock (I)

Gorch Fock (I)

Fue una opéración única en la historia. La historia completa de este velero no puede leerse sólo en su cuaderno de bitácora…

cropped-logoslogen.png

Especificaciones de la nave:
Astillero: Blohm und Voss, Hamburgo; Tipo de nave: barca; Eslora: 82 m; Manga: 12 m; Calado: 5,2 m; Altura sobre la línea de flotación: 41,5 m Desplazamiento: 1354 T; Superficie vélica 1797 m2; número de velas: 23 Propulsión: 500 BHP Diesel; Tripulación: 58 + 160 cadetes El “Gorch Fock” es del tipo “windjammer”: unos veleros que marcan el final de su era, con casco de hierro o acero y la máxima expresión del desarrollo de la navegación a vela.

La primera etapa:
… comenzó con la puesta de la quilla en enero de 1933. El casco fue botado después de sólo 100 días en el astillero Blohm und Voss, Hamburgo. El buque fue bautizado „GORCH FOCK“, el seudónimo del escritor alemán Johann Kinau de Hamburgo-Finkenwerder, que escribía en un dialecto alemán local. Perdió su vida en la I Guerra Mundial. (Después del alistamiento de la nave, el entrenamiento de navegación empezó en las aguas territoriales alemanas, en Dartmouth (Reino Unido) y en puertos de Noruega, Finlandia y Holanda.) Con el estallido de la II Guerra Mundial, finalizó el entrenamiento de navegación. (El barco fue destinado a Lauterbach, en la isla de Rügen (costa alemana del Báltico), donde los buques escuela “HORST WESSEL” (actual “EAGLE”, USA) y “ALBERT LEO SCHLAGETER” (actual “SAGRES”, Portugal)estaban amarrados.) En marzo de 1945 los últimos dos barcos se trasladaron al oeste. El “GORCH FOCK” se quedó y fue hundido por la Wehrmacht el 30 de abril, en el bajo que hay al sudeste de la isla.

Segunda etapa:
Se inicia en 1947, cuando el buque fue reflotado bajo las órdenes de la Administración Militar Soviética en Alemania. Astilleros de Wismar y Rostock (costa alemana del Báltico) reconstruyeron el buque. En 1949 el bricbarca se hizo de nuevo a la mar con el nuevo nombre de “TOVARISCHTSCH” („Camarada“) bajo la bandera de la USSR, en su base de Kherson (actual Ucrania). (Navegó 280.000 millas náuticas durante los siguientes 15 años. En 1974 el “TOVARISCHTSCH” participó en la carrera Tall-Ship y ganó la etapa de Copenhage (Dinamarca) a Gdynia (Polonia). )Cuando la Unión Soviética se desintegró en 1990, el “TOVARISCHTSCH” permaneció en su base ucraniana de Kherson y cambió de bandera. Aparte de sus alumnos de navegación, en 1991 embarcaron los primeros alumnos en prácticas del Oeste. Esto fue posible gracias a un acuerdo de la organización sin ánimo de lucro Tall-Ship Friends. En 1992 el barco tomó parte en la Columbus-Race en la costa este de América. En 1993 se celebró el 60 aniversario del buque en Rostock. Debido a la falta de fondos, la nave se dirigió al astillero Appledore en Newcastle upon Tyne (Inglaterra) por invitación de la organización “People against Crime”.

Tras una inspección se hizo evidente que los fondos disponibles no bastaban para cubrir el coste de las reparaciones. En 1997 el “TOVARISCHTSCH” fue remolcado a Middlesborough, donde la Teeside Development Corporation planeaba construir un astillero para veleros. Durante este tiempo, los amigos de la tripulación y de la nave en Inglaterra ayudaron a hacer frente a los problemas cotidianos. Tall-Ship Friends (Inglaterra) y Alemania acordaron el trasporte a casa de la tripulación dos veces al año. En 1999 Tall-Ship Friends consiguió un atraque gratuito en Wilhelmshaven (costa del Mar del Norte alemana) y fue la gran sensación en(para los dos años que duraría) la Expo 2000 naval. Tall-Ship Friends empezó a trabajar a bordo con gran entusiasmo, pero no fue capaz de conseguir suficientes fondos para las reparaciones. (El propietario ucraniano del buque rechazó una nueva propuesta para captar fondos. También se negó a permitir que el barco fuera remolcado a otro astillero. Tall-Ship Friends entonces canceló el acuerdo con el propietario, el Colegio Naval de Kherson. La mayoría de la tripulación abandonó la nave y regresó a casa con el apoyo de Tall-Ship Friends y la German Seamen´s Mission terminó. En 2002, el “TOVARISCHTSCH” fue remolcado al museo de la Marina Alemana en Wilhelmshaven. En mayo de 2003, el barco fue abandonado por la tripulación. En junio del mismo año, se solicitó a Tall-Ship Friends que adquiriera la nave. El 9 de septiembre de 2003 el barco cambió de propietario y bandera.

Tercera etapa:
La Agencia alemana de Seguridad Marítima denegó el permiso para remolcar la nave a otro puerto. TSF tuvo que transportarla usando un navío dique, lo que elevó los gastos de transporte a 125.000 €. Después de efectuarse reparaciones en el astillero local de Stralsund, el viejo y noble navío fue rebautizado el 29 de noviembre de 2003 y registrado en la Lista Alemana de Buques. Gorch Fock Los voluntarios trabajaron (bajo el hielo y la nieve) desmantelando los viejos equipos en el puente, en las zonas de la tripulación y la maquinaria de las sala de máquinas. En 2004 el club de apoyo local fundó un barco museo. En 2005 los antiguos camarotes de los cadetes estaban listos para recepciones corporativas. En 2008 la obra viva fue reacondicionada. En 2009 se reemplazó el castillo de popa. En 2010 se restauró el salón del Capitán. En 2011 se reconstruyeron los camarotes de los oficiales.

El futuro:
Queremos unirnos a la flota de veleros y navegar con la gente joven.El almirante Nelson tenía razón:
„¡Los barcos y los hombres se pudren en los puertos!“

VISITA A BORDO
Por favor, comienza tu visita desde el palo mayor y sube al castillo de popa por las escaleras de babor. El castillo de popa está dominado por la gran rueda del timón, que tiene su propia historia. El anillo de latón grabado que hay alrededor del timón es el original de 1933. Durante las reformas de finales de la década de los cuarenta, el anillo fue montado boca abajo. Así, durante cincuenta años, pasó inadvertido para los marineros rusos que en el timón con el que navegaban aparecía el nombre „Gorch Fock“ y el lema „Dios con nosotros“. Posteriormente, cuando el anillo volvió a su posición original, se mostró al patrón y a los compañeros del buque escuela “KRUZENSHTERN”, durante una visita a Stralsund. El patrón sonrió y dijo: „Nuestro Señor está allí para todos“. Una brillante respuesta, muy celebrada. (P.S. El barco jamás tuvo un accidente durante su larga vida como “TOVARISCHTSCH”.) En la partedelantera de la caseta de derrota, hay una nueva placa del astillero Blohm und Voss. Más allá de la caseta de derrota, encontrarás un cabrestante (torno vertical) que se usaba para tensar los cabos cuando se fondeaba la nave en puerto y para tensar el mecanismo del timón. (Mirando en el interior de la caseta de derrota, en la puerta del lado de estribor, está el lugar de la antigua habitación de radio. La siguiente puerta nos lleva a la habitación de derrota (del puente) situadas aquí están todas las cartas náuticas para la navegación por todo el mundo. 4000 de ellas se encontraron cuando el barco fue recuperado. Además, en la habitación de derrota hay un radar (1970), un receptor de satélite (1975) y un plotter (para las cartas electrónicas) de 1980.) Hoy son todas piezas de museo. Las radios VHF son de fabricación soviética. Continúa tu visita descendiendo por las escaleras y por el interior del barco: Encontrarás el comedor de oficiales a mano izquierda y, a continuación, el salón del Capitán (también su oficina). Ve hacia la izquierda, cuando salgas de los aposentos del Capitán, echa un vistazo al hospital y baja por la doble escalera. Este es uno de los dos cuarteles de los cadetes (bajo el mando alemán 190, que dormían en hamacas. Bajo bandera soviética/ucraniana, 120 estudiantes, en literas de dos pisos Continuando hacia delante pasamos la habitación de la segunda división, ahora vacía y bajamos un puente más a nuestro museo del barco. (Piezas de la sala de máquinas (se desmanteló totalmente) y viejas herramientas, periódicos de 1932 que cuentan la historia del naufragio del “NIOBE”. Este buque escuela de la Marina alemana se hundió durante una tormenta blanca en el Báltico, muriendo 69 marineros.) GORCH FOCK es el pseudónimo del escritor Johan Kinau, que escribía en un dialecto alemán local, todavía hablado en áreas costeras de Alemania. Murió en la batalla de Skaggerak, durante la I Guerra Mundial. Está enterrado junto a 6 marineros británicos en la isla de Stensholmen, al oeste de Suecia, justo al norte de Gothenburg. Una parte del museo expone copias de libros de bitácora de los cadetes alemanes y de los estudiantes rusos (Rusia nunca tuvo buques escuela en su Marina).El bonito y
elegante trabajo procede del aula (rusa) del barco.)

¿Alguna pregunta?
No dudes en hacerla, porque deseamos responderte

Teléfono ++49 3831 666520
Facsímil – 666519
e-mail: info@gorchfock1.de
www.gorchfock1.de

traducción de:
Jose Luis Moreno Candel y Christel Johrden

Call Now Button